Nie wiem po co ten tytuł

              

sobota, 31 grudnia 2011

Carpenters


Proponuję powyższą piosenkę z uwagi na bardzo zgrabną linię melodyczną i niezaprzeczalne walory tekstu przejawiające się jednym z finezyjniejszych rymów: pneumonia - phone you. Zwrotkę o pneumonii uważam za mistrzowską.
Here to remind you, here to remind you,
Here to remind you, here to remind you

What do you get when you fall in love
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

What do you get when you kiss a guy
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone you
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you

What do you get when you fall in love?
You get enough tears to fill an ocean
That's what you get for your devotion.
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
Here to remind you, here to remind you
Toh! here to remind you

What do you get when you fall in love
You only get lies and pain and sorrow
So, far at least until tomorrow
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

The Infamous Middle Finger The Infamous Middle Finger