Nie wiem po co ten tytuł

              

niedziela, 26 sierpnia 2012

Powiem ci jak kochać (Kureishi)

Tytuł oryginalny brzmi Something to Tell You, więc ta miłość w polskim tytule to najpewniej pomysł wydawcy polskiego. Jeśliby potraktować serio tytuł polski, to z tym kochaniem jest raczej niedobrze. Główny bohater to Jamal, w młodości zakochany z wzajemnością w Ajicie, ale ich drogi się rozeszły, więc Ajita już do końca pozostała tą pierwszą niespełnioną miłością. Druga miłość Jamala to jego żona Josephine, z którą się rozwiódł, ale uczucie przetrwało, choć stanowczo mniej intensywne niż w przypadku Ajity. Jest również Bogini, której za miłość trzeba płacić, ale za to można sobie zażyczyć, aby przebrała się za stewardessę. British Airlines czy inne linie? - dopytuje Bogini. A kim jest Jamal? Facetem, który dobiega pięćdziesiątki, z pochodzenia Pakistańczyk urodzony i mieszkający w Londynie, czyli typowa postać z twórczości Kureishiego, zawieszona w etnicznej próżni. Jak piszą w wikipedii, Kureishi, podobnie jak Jamal, pisywał za młodu opowiadania pornograficzne. Seks to ma być kolejny wabik dla czytelnika polskiego, jeśli zechce przeczytać tekst z okładki. Ostrzegam: nie napalajcie się, albo napalajcie, jeśli wzmianka o pecie w zadku wywołuje dreszcze - u mnie nie. Ciekawostka: jedna z postaci dzięki bielszemu odcieniowi skóry skutecznie ukrywa swoje "niekaukaskie" pochodzenie, całkiem w stylu Farrokha Bulsary. Wspomnijmy też o tle politycznym, najpierw cytat. Kogóż nie rozbawiłoby to, że kapitalizm spuszczony ze smyczy pod jej [Thatcher] przywództwem niszczył te same wartości społeczne, za którymi opowiadała się jej partia (s. 246). Blaire'owi też się dostało, że medialna wydmuszka i przydupas prezydenta SZA. Obecnie przerabiamy to u nas. Czytać? Można, ale nie trzeba.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

The Infamous Middle Finger The Infamous Middle Finger